dijous, 17 de gener de 2013

Més, pel mateix preu

"More bang for the buck" (o "bigger bang for the buck") s'utilitza, sobretot en publicitat, per dir que un producte o servei dóna més (que un altre) pel mateix valor.
 Havia posat "monetari" després de "valor", però no em vull complicar la vida.

Do you buy "it"?
- I'm going to that shop because they give me more bang for the buck!

1 comentari:

Anònim ha dit...

Mare meva! El primer que he llegit ha estat "More bang for the fuck". Em semblava massa subrealista per a un English saying.

Menys mal que les coses es llegeixen dues vegades.