divendres, 9 de setembre de 2011

Setmana Australiana. Glossari de paraules (2)


Aussie: Australià. També es pot referir a Austràlia, el continent.
Kiwi: Nova zelandès o també Nova Zelanda, el país. També se’ls anomena despectivament sheepshagers (follaovelles), amb ànim d’insultar. Com “gavatxo” o “franxute”.
Queenslander: Algú de Queensland. També tenen el sobrenom de Banana Benders. Una Queenslander també és una casa típica de Queensland, que està muntada sobre pilars perquè l’aigua passi per sota si hi ha alguna inundació.
Newsouthwelshmen/women: Algú de Nova Gal·les del Sud. També anomenats Cockroaches, perquè a Sydney hi ha moltes cuques, diuen.
Un australià
Mexican: Algú de l’estat de Victoria. Els anomenen així perquè viuen al sud de la frontera.
Crow eater: Algú de l’estat de South Australia. No em feu dir per què els anomenen així.
Tazzie: Algú de l’estat de Tasmània. No s’hi van matar gaire amb el sobrenom.
Pom/ Pommie: Algú d’Anglaterra, però segons com també ho diuen per algú que sigui escocès.
Yank: Òbviament, els nostres estimats amics, els estatunidencs.
Churchie: Algú de l’Església d’Anglaterra (Church of England).
Protty: Protestant, independentment de la seva Església (anglicans, luterans, presbiterians, evangelistes...).
Whinger: Queixós o “quejica”, que en diríem en castellà: “All pommies are whingers”.
___
Apunt pensat i escrit per Marc Figuerola

1 comentari:

maria savro ha dit...

Els Pom o Pommies són els Pohm o Pohmmies que vol dir Prisoners of Her Majesty, és a dir, els descendents dels presoners que van portar des de U.K a les colonies d'aquell moment, suposo de la Reina Victòria.