dimecres, 7 de setembre de 2011

Setmana Australiana. Glossari de paraules (1)

Comencem per diversos tipus d’objectes. Ja us he explicat de què va el Bundy.

Dunny: El lavabo, pròpiament dit. Aquí les cases normalment tenen el lavabo partit entre el que és el bany/banyera + pica i una altra habitació on només hi ha la tassa. Com el Cocodril Dundee, no saben què és el bidet. Literalment. Bé, almenys els meus companys de pis no n’havien vist mai cap fins que els hi vaig ensenyar a la Viquipèdia!

UTE: De Utilitary Vehicle. Com que una imatge val més que mil paraules:
Són aquest tipus de cotxes que per una banda semblen un Pick-Up en versió coupé. Normalment els porten bogans, que és com s’anomena aquí a la gent que vé del bush (l’interior, entre l’outback i la costa), i el nord i el “far north” Queensland (penseu que estem parlant de 1000 i 3000 km respectivament).

Sunnies: Òbviament, de sunglasses. Ulleres de sol

Thongs: Aquesta no se la espera ningú. Normalment, un thong és un tanga, però aquí thongs (en plural) són les sandàlies de dit típiques o flip-flops. Òbviament, els americans van flipar perquè quan els aussies parlaven de thongs els hi venia això a la ment:

Barbie: Barbacoa. Òbviament no podia fallar aquesta. Si mai veniu a Austràlia, barbies happen. Són tota una institució. No hi ha casa que no en tingui, sigui Queenslander (ja en parlaré més endavant) o unit (apartament, pis), encara que sigui al balcó!
____
Apunt pensat i escrit per Marc Figuerola

3 comentaris:

Marc Ambit ha dit...

M'he pensat molt si fer aquest comentari perquè no voldria, ni molt menys, passar-me de llest. Però volia matisar que el terme "bogan" no s'aplica a la gent que ve de l'outback o del bush. De fet, bogan és un terme que no té relació amb la zona de la que es procedeixi.

Bogan és un terme pejoratiu que etiqueta a un determinat tipus d'australià d'un nivell educatiu baix però amb un nivell de vida mig-alt.
A Austràlia, els sous són molt més que dignes. De fet, els treballs pels quals no cal estar ben qualificat ni tenir estudis estan força ben remunerats. És per això, que molta gent sense estudis poden accedir-hi i, per tant, tot i no tenir un nivell intel·lectual elevat, disposen d'efectiu per portar vides al mateix nivell que els que sí que tenen estudis.
Això provoca en els segons una certa emprenyamenta, que els porta a encunyar termes com aquest i usar-los despectivament.

Un bogan és, doncs, algú sense estudis amb un estatus econòmic decent que vesteix, parla i actua de manera distinctiva.
Podríem dir que un bogan és una barreja entre el que aquí entenem com a "garrulo" i "choni".

Bé, espero que el Carles no se m'enfadi pel matís. Només volia precisar.

Per cert, enhorabona pels posts temàtics australians. M'ha fet molta il·lusió veure com el bloc del Marphille també inclou aquestes derivacions de l'anglès.

miLLoringlix ha dit...

Gràcies pel comentari Marc!
Jo la veritat és que desconeixia aquest terme. El que dius té molt de sentit. Pel que dius, hi ha certs paral·lelismes amb termes britànics com "scully" o "chav" i amb l'americà "redneck" encara que el que tinguin diners ho fa canviar una mica.
La primera imatge que m'ha vingut al cap, ja que parlem d'Austràlia, és la novel·la/pel·lícula "Holy Smoke" a on hi ha alguns personatges que potser serien "bogans"(?).
Bé, en tot cas, moltes gràcies pel teu comentari, totes les aportacions són benvingudes!
Salut
Carles

catalanqueenslander ha dit...

Marc, Si mires el post sobre Alcohol i cervesa que he escrit, hi ha una definició de "bogan" més o menys com la que has fet... hehe