dijous, 18 d’agost de 2011

Pot de diners comuns, en anglès

En ocasions hom pot fer un pot de diners per pagar despeses conjuntes en comunitats, amics, companys de pis, de viatge etc...

Per dir això en anglès podem utilitzar la paraula "kitty", molt fàcil de recordar perquè es diu igual que un gatet o...que la "Hello Kitty"!

3 comentaris:

Χριστίνα ha dit...

Jajaja, què graciòs!! M'ho apunte :)!

suranpu ha dit...

Entenc que el "pot de diners comuns" se'n diu "kitty jar"? Un exemple, si us plau.

miLLoringlix ha dit...

Exemple: hey, if you are going to buy water for the group take some money from the kitty!