dimarts, 21 de juny de 2011

Com dir "ho se de bona tinta" en anglès?

Un equivalent de "de bona tinta" és "straight from the horse's mouth", que vindria a ser que ho saps del cert perquè t'ho ha dit el cavall directament.


- How do you know it? (com ho saps?)
- Well, this comes straight from the horse's mouth! (ho se de molt bona tinta, creu-me!)