dimecres, 18 de novembre de 2009

Smell a rat

Si tenim el pressentiment que "hi ha gat amagat", que ens volen amagar alguna cosa podem dir que...olorem una rata, vaja "I smell a rat".


Exemple:
- She smelled a rat when he told her that he had been studying five hours in the library.


.

2 comentaris:

Carme ha dit...

Boníssima. És d'aquelles que se solen colar literalment a les traduccions. Ara recordo aquella peli de l'Scorsese, Infiltrados, on el Jack Nicholson deia "I smell a rat" movent les aletes del nas. Allà era difícil, perquè en realitat es referia a un infiltrat, un indesitjable, un talp, que en anglès també pot ser "rat"...

miLLoringlix ha dit...

Hola Carme,
Saps què? diria que l'"I smell a rat" d'en Jack Nicholson era un "pun"intended! ;-)
Per cert, aquesta pel·lícula "the departed" és riquíssima en argot.
Gràcies pel comentari!