dimecres, 25 de novembre de 2009

Els Estats...Units

El país anomenat oficialment United States of America és conegut popularment com "the States" tan pels seus habitants* com pels estrangers.

Molt rarament es diu el nom complert del país en converses més o menys informals. És massa llarg! a més, queda molt seriós.


- Hey, where have you been?
- In the States for two weeks!


* Alguna vegada he sentit un nord-americà parlant castellà dient "...en Los Estados". ;-)

.

7 comentaris:

Tessa ha dit...

Bon dia MiLLoringlix!

L'exemple que has posat avui:

- Hey,where have you been?
- In the States for two weeks!

Jo entenc que la persona en qüestió,ja no hi és als estats, per tant, no hauria de ser ...

- To the States for two weeks?

Es un dubte que tinc,però jo ho hauria dit aixi.

Una vegada més, felicitats per les nano lliçons. Les espero amb moltes ganes.

:-)) Tessa

Albert ha dit...

Jo diria que la meitat de vegades o més fan servir "America", sobretot quan són dins el país "here in America", "we like this way in America", més que no pas "the states".
Salut

Pep ha dit...

També es fa servir molt "US". Es pronuncia "Yu-es", i també és força més curt que "United States". De fet, "the States" ho diuen molt els anglesos i gent que no són dels Estats Units. Els d'allà no ho diuen gaire...

Afontcu ha dit...

Em sembla que els actors de les sèries americanes que segueixo en VOS acostumen a dir "US" (com apunta en Pep) i també "States", menys quan diuen frases poètiques de l'estil "This is America".

miLLoringlix ha dit...

hola de nou Tessa,
Quan ho vaig escriure em va sortir així i no h vaig pensar. Amb el "to" també em sona correcte. Si em permets hauré de consultar-ho i si és "to" ho canvio a l'apunt :S gràcies pel comentari!

Hola Albert,
benvingut i gràcies pel comentari.
Tens tota la raó, els nordamericans fan servir moltes vegades el famós "America" que irrita segons qui perquè s'apropien el continent sencer!. La meva percepció personal és que "America" ho diuen en un sentit més patriòtic i més d'essència de país, en canvi, "the States" ho diuen més com a lloc geogràfic. Do you get my point?

Hola Pep,
Benvingut també i gràcies pel comentari. La meva percepció és que "the States" és la forma més popular, però clar, és difícil de demostrar..."US" també es diu molt, no t'ho puc negar. Els anglesos ho diuen molt sí, ara també diuen "the West Colonies" en plan conya ;-) No se, jo diria que els nord-americans també utilitzen el "the States" força sovint però no és la meva intenció ni defensar-ho a mort ni negar qualsevol altra aportació que valoro i agraeixo molt.
El "point" de l'apunt d'avui era donar a conèixer aquest renom a la gent que no el coneixia. Recordo que quan el vaig aprendre el vaig trobar curiós.
Salut!

miLLoringlix ha dit...

ei Afontcu
gràcies per l'aportació. Has escrit al mateix temps que jo! ;-)

miLLoringlix ha dit...

Hola Tessa
Es pot dir de les dues maneres.
Salut