dissabte, 7 de novembre de 2009

Dissabtes a-pun (intended): A bird of pray

Atenció al pun:

"A hawk sat atop a church because it was a bird of pray"
(el falcó es va posar a sobre una església perquè era un ocell de pregària)


El pun recau en que "bird of pray" sona igual que "bird of prey", o sigui, ocell de presa.

2 comentaris:

Rosa ha dit...

Una mètàfora ? Molt aguda em sembla.
Nanogràcies,

Rosa

jordicirach ha dit...

Hola! M'ha agradat molt el teu blog, el trobo molt interessant, i sobretot m'ha cridat l'atenció especialment aquest post, jeje

Bé, desitjo que també t'agradi el meu. Una abraçada :)

L'imperdible de ℓ'Àηimα