dimecres, 10 de juny de 2009

La "V"

Hem de tenir en compte que en anglès, la "v" es pronuncia de manera diferent a la "b".

Poca broma amb això eh? que us asseguro que noten la diferència. La "v" fa vibrar els llavis (so fricatiu). Per dir-ho d'una manera entenedora, s'acosta més al so de la "f".
No és cap crim pronunciar-la com una "
f" (els holandesos ho fan), però us aconsello que feu una lleugera vibració, justa perquè es distingeixi de la "b" però no tan aprop de la "f" d'acord?

Entreneu davant del mirall amb paraules com "revolution" o "vinager", calibreu els llavis inferiors fins a trobar el punt.






No és el mateix dir:
"I have a problem with my voice"
que
"I have a problem with my boys"
Per tant, no ho diguem igual!

2 comentaris:

Ferran ha dit...

Jo diria que la b i la v es pronuncien en anglès igual com ho fem en català (els que no som betacistes). Jo sóc valencià, i en el meu parlar sempre s'ha fet una diferència ben clara entre 'vents' i 'bens'.

miLLoringlix ha dit...

Hola Ferran
Doncs tens tota la raó. La riquesa de la nostra llengua és tan gran que en algunes varietats, com la teva, es pronuncia "correctament" la "v".
Per cert, això us dóna avantatge! ;-) jo recordo haver tingut molts problemes amb això, m'havia de concentrar molt.
Gràcies pel comentari
Salut